Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 期待の1stアルバムに続いて、すぐに6thシングルをリリース! アルバム内注目曲2曲と、人気リミックス?! ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は "記事" "音楽" のトピックと関連があります。 yoo2 さん woorim さん surururu さん blacktea さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 149文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/25 18:28:43 閲覧 3269回
残り時間: 終了

鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。


期待の1stアルバムに続いて、すぐに6thシングルをリリース!
アルバム内注目曲2曲と、人気リミックス?!
ニコニコ動画の生中継で登場した人気キャラクター?謎の「16bitドット絵の東京女子流」が初登場!
さらに初バラード曲「サヨナラ、ありがとう。」PVも初収録!

yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/25 18:56:25に投稿されました
고동의 비밀 / 안녕, 고마워.


기다리던 1st 앨범에 이어, 바로 6th 싱글을 발매!
앨범 수록곡 중 주목을 받은 2곡과 인기 리믹스?!
니코니코 동화 생중계에서 등장한 인기 캐릭터? 수수께끼의 '16bit 도트 그림 TOKYO GIRLS' STYLE'가 첫 등장!
더욱이 첫 발라드 곡 '안녕, 고마워.' PV도 첫 수록!
woorim
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/25 19:01:52に投稿されました
두근거림의 비밀 / 안녕,그리고 고마워.

기대했던 첫 앨범에 이어서, 바로 6번째 싱글앨범을 릴리즈!
앨범 내의 주목해야할 2곡과 인기 리믹스?!
니코동 생중계에서 등장한 인기 캐릭터? 수수께끼의 「16bit픽셀그림으로 표현된 TOKYO GIRLS' STYLE」가 첫 등장!
게다가 첫 발라드곡 「안녕, 그리고 고마워」 뮤직비디오도 첫 수록!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
surururu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/25 18:59:36に投稿されました
고동의 비밀 / 안녕, 고마워.

기대작 1st앨범에 이어 바로 6th 싱글을 발표!

앨범 중 주목받는 2곡과 인기 리믹스?!
니코니코 동영상 생중계로 등장한 인기 캐릭터? 수수께끼의 '16bit도트 그림의 TOKYO GIRL'S STYLE'이 첫 등장!
게다가 첫 발라드 곡 '안녕, 고마워.' PV도 첫 수록!
blacktea
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/25 19:02:52に投稿されました
두근거림의 비밀 / 안녕, 고마워.

기대의 첫 앨범에 이어 곧 6 번째 싱글 발매!
앨범에서 주목받는 두 곡과 인기 리믹스?
니코니코(생글생글) 동영상 생중계에 등장했던 인기 캐릭터? 수수께끼의 「16비트 그림의「TOKYO GIRLS' STYLE」의 첫 등장!
또한 첫 발라드 곡「안녕, 고마워」PV도 첫 수록!

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。