Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 東方神起プレミアム・クラシック・コレクション

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は grace1014 さん rowena1029 さん xxximbunny さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 6分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/16 20:41:43 閲覧 1635回
残り時間: 終了

東方神起プレミアム・クラシック・コレクション

rowena1029
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/16 21:47:29に投稿されました
TOHOSHINKI高端・经典・收藏
xxximbunny
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/16 21:48:56に投稿されました
TOHOSHINKI 高级经典收藏
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
grace1014
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/16 21:05:11に投稿されました
东方神起Premium Classic Collection

クライアント

備考

■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。