Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』アニヴァーサリーブックに、氣志團團長 綾小路 翔がライナーノーツを寄...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は clementjie87 さん japansuki さん denghuolanshan さん ef29 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 554文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/03/15 14:20:25 閲覧 3016回
残り時間: 終了

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』アニヴァーサリーブックに、氣志團團長 綾小路 翔がライナーノーツを寄稿。また、CD発売に先駆けて、ボーナストラック3曲を含む先行配信が決定!

clementjie87
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/15 14:54:55に投稿されました
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』周年书刊里,收录了气志团团长 绫小路 翔的班轮笔记。 此外 ,预先发行的CD里更是决定收录了3首BONUS TRACKS!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
japansuki
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/15 14:56:32に投稿されました
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』周年纪念书中有气志团团长绫小路翔关于本CD的评论。此外,在CD发售前,决定公开3首追加歌曲!

『$$00002$$ BEST』の15周年記念盤 『A BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition同封アニヴァーサリーブックに、浅田真央(フィギュアスケーター)、仲里依紗(女優)、古市憲寿(社会学者)等に続き、公私ともに親交の深い綾小路 翔(氣志團)によるライナーノーツの掲載が決定!

このライナーノーツの中で、2012年に浜崎が氣志團主催のフェス『氣志團万博』へ出演を決めた経緯等、貴重なエピソードが語られているのでお楽しみに。

clementjie87
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/15 15:03:51に投稿されました
15周年纪念版的“$$00002$$ BEST”,A BEST -15th Anniversary Edition” 豪华版内封了浅田真央(花样滑冰),仲里依紗(女演员),古市憲寿(社会学家)等在公在私都和綾小路 翔(氣志團)交谊深厚贴衬笔记登载决定!

在这个贴衬笔记里,记载了在2012年氣志團主办的“气志团博览会”浜崎担任特别来宾的过程,还有很多重要的情节将会被一一述说哦,敬请期待吧!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ef29
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/15 15:03:27に投稿されました
在『$$00002$$ BEST』的15周年紀念CD 中有『A BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition纪念册,将会刊载由浅田真央(花式溜冰选手)、仲里依紗(女星)、古市憲寿(社会学者)等人以及公私皆有深厚交情的綾小路 翔(氣志團)所写的CD内页!

在此CD内页中,也会诉说2012年浜崎决定演出由气志团主办的『气志团万博』节的来由等等的珍贵的片段,敬请期待。


また、スティーヴン・マーカソンがリマスタリングを手がけた『A BEST -15th Anniversary Edition-』がCD発売の3/28に先駆けて、3/25にiTunes、レコチョク等主要配信サイトでの配信が決定!
また、この配信限定Verのボーナストラックとして、「A Song for ×× 」「Trust 」「Depend on you」のアカベラVer.が収録されるので要チェック!

denghuolanshan
評価 51
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/15 15:17:41に投稿されました
而且,由史蒂芬・马克松监制的重新灌录的CD《A BEST -15th Anniversary Edition-》将在3月28号发售,在此之前的3月25号已决定在iTunes、lekochoku等主要播放网站进行播放!
并且,做为这次限定播放的追加歌曲,「A Song for ×× 」「Trust 」「Depend on you」的合唱等也被收录其中,敬请确认!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
japansuki
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/15 15:26:47に投稿されました
此外,由Stephen Marcussen亲手进行母带处理的『A BEST -15th Anniversary Edition-』,在CD贩售的3/28前,会先于3/25在iTunes、recochoku等主要下载网站提供下载!
另外,下载服务将收录限定版本的追加曲目「A Song for ×× 」「Trust 」「D​​epend on you」的无伴奏合唱版本,请务必关注!

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。