Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 3/5(土)発売の雑誌「OUT of MUSIC Vol.44」バックカバーに三浦大知が登場 3/5(土)発売の雑誌「OUT of MUSIC Vol....

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は jac1233 さん tiffanylee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 111文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/03/07 14:23:21 閲覧 1422回
残り時間: 終了

3/5(土)発売の雑誌「OUT of MUSIC Vol.44」バックカバーに三浦大知が登場

3/5(土)発売の雑誌「OUT of MUSIC Vol.44」バックカバーに三浦大知が登場
中面にもロングインタビューを掲載!!

jac1233
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/07 14:31:16に投稿されました
3/5(六)發售的雜誌「OUT of MUSIC Vol.44」的封面將刊出三浦大知
3/5(六)發售的雜誌「OUT of MUSIC Vol.44」的封面將刊出三浦大知
雜誌裡面也將刊登長篇訪問!!
tiffanylee
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/07 14:35:08に投稿されました
3/5(六)販售的雜誌「OUT of MUSIC Vol.44」封底DAICHI MIURA將登場

3/5(六)販售的雜誌「OUT of MUSIC Vol.44」封底DAICHI MIURA將登場
裡面還有詳細的訪談喔!!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。