Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] AAA NEW YEAR PARTY2016オフィシャル先行決定!! 日時:12/31(木) タイトル :AAA NEW YEAR PARTY2016 ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kkmak さん ennhi-kiku さん snootykid さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 267文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/03/04 16:37:48 閲覧 2060回
残り時間: 終了

AAA NEW YEAR PARTY2016オフィシャル先行決定!!

日時:12/31(木)
タイトル :AAA NEW YEAR PARTY2016
会場:東京体育館
開場:23:00
開演:25:30

※公演は深夜の開催になる予定です。
※深夜公演のため、未成年者は必ず保護者の同意が必要です。

ennhi-kiku
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/04 16:41:40に投稿されました
AAA NEW YEAR PARTY2016官方先行决定!
时间日期: 12/31(星期四)
标题: AAA NEW YEAR PARTY2016
会场: 东京体育馆
开场: 23:00
开演: 25:30
※ 公演打算在深夜举行。
※ 因为是深夜公演,未成年者一定需要监护人的同意。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
snootykid
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/04 16:54:22に投稿されました
AAA NEW YEAR PARTY2016官方先行決定!

时间:12月31日(周四)
标题:AAA NEW YEAR PARTY2016
会场:东京体育馆
开场:23:30
开演:次日临晨1:30

※预定为深夜公演。
※因此,未成年人需要监护人同意才能参加。


【オフィシャル先行受付期間】
2015年12月4日(金)昼12:00~12月9日(水)23:59

【オフィシャル先行受付URL】
http://w.pia.jp/s/aaanyp16of/

【当落発表開始日時】
2015年12月12日(土)10:00頃から順次

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/04 16:44:47に投稿されました
【官方优先受理期间】
2015年12月4日(五)中午12:00~12月9日(三)23:59

【官方优先受理URL】
http://w.pia.jp/s/aaanyp16of/

【当选落选发表开始日时】
2015年12月12日(六)10:00左右顺序发表
ennhi-kiku
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/04 16:42:57に投稿されました
[正式先行受理期间]
2015年12月4日星期五中午12:00~12月9日星期三23:59
[正式先行受理URL]
http://w.pia.jp/s/aaanyp16of/
[抽选结果发表开始日]
从2015年12月12日星期六10:00左右起依次公布
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。