Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 3/30(水)発売の新曲「Cry & Fight」がJ-WAVE「BEAT PLANET」にて初オンエア決定 J-WAVE「BEAT PLANET」 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん kanhnguyen1301 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 138文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/02/29 16:23:09 閲覧 902回
残り時間: 終了

3/30(水)発売の新曲「Cry & Fight」がJ-WAVE「BEAT PLANET」にて初オンエア決定


J-WAVE「BEAT PLANET」
日時:2/25(木)11:30~14:00

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/02/29 16:31:53に投稿されました
A new song "Cry & Fight" launched on March 30th(Wed) is going to be on-air in J-WAVE "BEAT PLANET" for the first time!

J-WAVE "BEAT PLANET"
Date and time : February 25th(Thu) 11:30 - 14:00

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kanhnguyen1301
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/02/29 16:31:33に投稿されました
3/30 New song release: "Cry & Fight" -Wave "Beat Planet" - First time on air.
J-wave「Beat Planet」
Date and time:2/25(Thursday)11:30~14:00

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。