Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 京都新聞 スペシャルインタビューを掲載!

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は hieru69 さん komatsupei さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 24文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/02/24 15:45:48 閲覧 1771回
残り時間: 終了

京都新聞

スペシャルインタビューを掲載!

hieru69
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/02/24 15:53:44に投稿されました
京都新聞

特別報導刊載!
komatsupei
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/02/24 15:51:09に投稿されました
京都新聞

刊登特別訪談!

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。