Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] FM FUJI「STADIUM ROCK」 2/6(土)17:00~19:40 倖田來未がゲストに登場! ※都合により放送内容が変更となる可能性がござい...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chloe2ne1 , leejiwoo ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Feb 2016 at 16:50 1393 views
Time left: Finished

FM FUJI「STADIUM ROCK」

2/6(土)17:00~19:40
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 09 Feb 2016 at 17:21
FM FUJI「STADIUM ROCK」

2/6(토)17:00~19:40
KUMI KODA가 게스트에 등장!
※경우에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 이해 부탁드립니다.
nakagawasyota likes this translation
leejiwoo
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 09 Feb 2016 at 17:05
FM FUJI [STADIUM ROCK]

2/6 (토) 17:00~19:40
코다 쿠미가 게스트로 등장!
사정으로 방송내용이 변경될 수 있는 가능성이 있습니다.
미리 양해 부탁드립니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime