[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」 1/20(水)16:00~18:55 倖田來未がゲスト出演!お楽しみに!

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は hollyliu さん kkmak さん syangjp さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/01/12 12:35:52 閲覧 1449回
残り時間: 終了

FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」

1/20(水)16:00~18:55
倖田來未がゲスト出演!お楽しみに!

hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 12:49:45に投稿されました
FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」

1/20(三)16:00~18:55
倖田來未以來賓出演!敬請期待!
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 12:42:11に投稿されました
FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」

1/20(三)16:00~18:55
KUMI KODA會作為嘉賓演出!敬請期待!
syangjp
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 12:49:37に投稿されました
FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」 1/20(三)16:00~18:55 倖田來未臨時出演!盡情期待!

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。