Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] スターフライヤー機内放送(映像版)で三浦大知特集 スターフライヤーの1~2月機内放送プログラム「チャートバスターズR!」で三浦大知のニューアルバム「FE...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は liang1120 さん natsumi0427 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 229文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/01/12 12:24:28 閲覧 1722回
残り時間: 終了

スターフライヤー機内放送(映像版)で三浦大知特集

スターフライヤーの1~2月機内放送プログラム「チャートバスターズR!」で三浦大知のニューアルバム「FEVER」についてのインタビュー、さらに最新DVD「Choreo Chronicle 2012-2015 Plus」の映像も交えた特別編を放送!

期間:2016年1~2月

詳細:スターフライヤー機内エンターテイメントのご案内
​http://www.starflyer.jp/inboard/program.html

liang1120
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 13:01:24に投稿されました
STARFLYER航空公司即將會在機內娛樂項目(影片)上播放DA ICHI MIURA的專題節目。

STAR FLYER航空公司,1月到2月在機內娛樂項「チャートバスターズR!」上播放關於DAICHI MIURA新推出的專輯採訪本人時的情形,加上穿插最新DVD「Choreo Chronicle 2012-2015 Plus」的特別影片。

期間:2016年1~2月

詳細:STARFLYER航空公司娛項目中心

​http://www.starflyer.jp/inboard/program.html
natsumi0427
評価 51
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/01/12 13:04:09に投稿されました
明星宣傳ー機內播出(影像版)三浦大知特集

明星宣傳ー的1~2月機內播出特集「明星介紹R!」關於三浦大知的新專輯「FEVER」訪談、還有特別播出「Choreo Chronicle 2012-2015 Plus」的最新DVD特別影像!

期間:2016年1~2月

詳細:明星宣傳ー機上娛樂宣傳說明
​http://www.starflyer.jp/inboard/program.html

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。