この度は商品を購入頂きありがとうございました。
届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか?
商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです!
次回のショッピングをお待ちしております。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
評価
53
翻訳 / ドイツ語
- 2016/01/11 20:10:07に投稿されました
Vielen Dank für Ihnen Einkauf.
Ich hoffe, dass Ihnen der Artikel gefällt.
Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mit dem zufrieden sind!
Ich freue mich schon auf Ihren nächsten Besuch und danke Ihnen nochmals herzlich dafür, dass Sie mich aus den zahlreichen Shops ausgesucht haben.
kurokensterさんはこの翻訳を気に入りました
Ich hoffe, dass Ihnen der Artikel gefällt.
Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mit dem zufrieden sind!
Ich freue mich schon auf Ihren nächsten Besuch und danke Ihnen nochmals herzlich dafür, dass Sie mich aus den zahlreichen Shops ausgesucht haben.
翻訳 / ドイツ語
- 2017/08/12 01:29:36に投稿されました
Vielen Dank für den Kauf des Produktes dieses Mal.
Hast du das Produkt, das du erhalten hast, gefällt?
Ich bin sehr glücklich und bin mit dem Produkt zufrieden.
Ich bin sehr glücklich und bin mit dem Produkt zufrieden.
Vielen Dank für die Auswahl aus vielen Geschäften. Nochmals vielen Dank.
Hast du das Produkt, das du erhalten hast, gefällt?
Ich bin sehr glücklich und bin mit dem Produkt zufrieden.
Ich bin sehr glücklich und bin mit dem Produkt zufrieden.
Vielen Dank für die Auswahl aus vielen Geschäften. Nochmals vielen Dank.
翻訳 / ドイツ語
- 2016/01/11 19:57:55に投稿されました
Vielen Dank für Ihren Kauf!
Hat die Ware Ihnen gefallen?
Es macht mich glücklich, wenn Sie mit der Ware zufrienden sind!
Ich freue mich schon auf unsere nächste Geschäfte.
Zum Schluss danke ich Ihnen nochmal dafür, dass Sie mich von vielen Anbietern gewählt haben.
kurokensterさんはこの翻訳を気に入りました
Hat die Ware Ihnen gefallen?
Es macht mich glücklich, wenn Sie mit der Ware zufrienden sind!
Ich freue mich schon auf unsere nächste Geschäfte.
Zum Schluss danke ich Ihnen nochmal dafür, dass Sie mich von vielen Anbietern gewählt haben.
★★★☆☆ 3.0/1