Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 実際にかかる送料のみ請求して頂けますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は ponta113 さん [削除済みユーザ] さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

tomo2014による依頼 2015/12/28 12:37:47 閲覧 2425回
残り時間: 終了

Would you charge only the true cost of shipping by chance?

ponta113
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/12/28 12:39:42に投稿されました
実際にかかる送料のみ請求して頂けますか?
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/12/28 12:41:47に投稿されました
純粋な配送料のみを何とか請求していただけませんか?
★★★★☆ 4.0/2
sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/12/28 12:40:32に投稿されました
送料のみを請求していただけますか。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。