Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 間違って登録をしてしまいました。 退会および返金をお願いします。 PayPal transaction ID: 8PG448908P2471631 何か...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん transcontinents さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 95文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

eirinkanによる依頼 2015/12/18 22:14:06 閲覧 6405回
残り時間: 終了

間違って登録をしてしまいました。
退会および返金をお願いします。
PayPal transaction ID: 8PG448908P2471631

何か他に必要な情報がありましたらお知らせ下さい。

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/12/18 22:16:35に投稿されました
I registered by mistake.
I would like to resign and get refund.
Paypal transaction ID:
8PG44898P2471631

If there is more information I need,please let me know.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/12/18 22:17:34に投稿されました
I signed up by mistake.
Please cancel my account and make refund.
PayPal transaction ID: 8PG448908P2471631

Please let me now if there is any other information needed.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

オンラインサイトに返金を申し出る文面です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。