Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 本日はご来社ありがとうございました。 英会話レッスンの詳細については検討して来週にご連絡します。 ご不明な点があればつどお問い合わせください。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん katze555 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

tamo2831による依頼 2015/12/18 17:10:53 閲覧 1118回
残り時間: 終了

本日はご来社ありがとうございました。

英会話レッスンの詳細については検討して来週にご連絡します。

ご不明な点があればつどお問い合わせください。

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/12/18 17:13:55に投稿されました
Thanks for visiting us today.
We will contact you in next week to consider for more information about the English lessons .
Please contact us if there is any questions.
katze555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/12/18 17:18:00に投稿されました
Thank you for your visit us today.

We will contact you in next week to consider for more information about the English lessons.

Please contact us every time if you have any questions.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。