Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 10/31(土) FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演 FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演 日時:10/31(土)1...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は yoo2 さん torisnsd4 さん mahina_ さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 123文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/10 11:41:09 閲覧 1674回
残り時間: 終了

10/31(土) FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演


FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演

日時:10/31(土)18:00~19:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=805

yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/10 11:53:21に投稿されました
10/31(토) FM NORTHWAVE<Hybrid 야핀>출연


FM NORTHWAVE<Hybrid 야핀> 출연

일시 : 10/31(토)18:00~19:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=805
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
torisnsd4
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/10 11:50:20に投稿されました
10/31(토)FM NORTHWAVE 「Hybrid 야품」출연


FM NORTHWAVE 「Hybrid 야품」출연

일시 : 10/31(토)18:00~19:00

https//www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=805
mahina_
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/10 11:52:35に投稿されました
10/31(土) FM NORTHWAVE 'Hybrid 야핑' 출연


FM NORTHWAVE 'Hybrid 야핑' 출연

일시:10/31(토)18:00~19:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=805

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。