Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 10/30(金) STVラジオ「マッスル ナイト」出演 STVラジオ「マッスル ナイト」出演 日時:10/30(金) 18:00~20:00 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん a_ayumi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/10 11:32:19 閲覧 711回
残り時間: 終了

10/30(金) STVラジオ「マッスル ナイト」出演



STVラジオ「マッスル ナイト」出演

日時:10/30(金) 18:00~20:00

http://www.stv.ne.jp/radio/muscle-night/index.html

3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/11/10 11:35:11に投稿されました
He will appear in STV radio program "Muscle Night"

Date and Hour: Friday, October 30, 18:00 - 20:00

http://www.stv.ne.jp/radio/muscle-night/index.html
a_ayumi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/11/10 11:36:37に投稿されました
DAICHI MIURA will take to the STV radio "Muscle night" on Friday, October 30th.


DAICHI MIURA will take to the STV radio "Muscle night".

Date: on Friday, October 30th.
Time: from 6:00 p.m. to 8:00 p.m

http://www.stv.ne.jp/radio/muscle-night/index.html
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。