Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am looking for a product, which another buyer asked me to look for. If I a...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jesse-oka , hhanyu7 , kinakana ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by tacaco at 06 Nov 2015 at 12:22 1968 views
Time left: Finished

他のバイヤーからも依頼されているので、私は今それらを探している最中です。
もし見つけることができれば出品した時にあなたにお知らせいたします。

hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2015 at 12:24
I am looking for a product, which another buyer asked me to look for.
If I am able to find it and list it to sell, I will let you know.
jesse-oka
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2015 at 12:25
Since we are requested by another buyer, so it's in the middle of that we are looking for them.
If we could find ones, I'll let you know when I exhibited.
kinakana
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2015 at 12:30
Because requested other buyer,I search those the middle of a thing.
If I could search,tell you when the things are on show.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime