Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 渋谷パルコにAAA展が復活!9/26~10/12の期間で開催決定!! 代々木第一体育館での「10th Anniversary Live」を終え 盛大に1...

この日本語から英語への翻訳依頼は a_ayumi さん [削除済みユーザ] さん leon_0 さん polona_587 さん [削除済みユーザ] さん ykse さん peacelines さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 831文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 27分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/24 17:27:56 閲覧 1370回
残り時間: 終了

渋谷パルコにAAA展が復活!9/26~10/12の期間で開催決定!!

代々木第一体育館での「10th Anniversary Live」を終え
盛大に10周年を飾ったAAA!!

そして、10周年記念ベストアルバム『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』、
記念すべき50thシングル『愛してるのに、愛せない』のフライングゲット日となる本日、
嬉しいNEWSを発表いたします♪

今年もAAA×PARCOの展覧会第2弾の開催決定!!

polona_587
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/09/24 19:16:55に投稿されました
Come back of AAA Exhibition at the Shibuya Parco! It will be open between September 26 and October 12.

AAA ended their '10th Anniversary Live' with a bang at the Yoyogi first gymnasium!

We are also announcing some happy news on the very release day of their 50th single 'Aishiteru noni, aisenai', which is ought to commemorate their 'AAA 10th ANNIVERSARY BEST' album.

A decision to open a second exhibition with AAA×PARCO was made!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/09/24 21:07:51に投稿されました
AAA exhibition reactivates in Shibuya Parco! It is being held on a period from 26 Sep to 12 Oct!!

After finishing 10th Anniversary Live at Yoyogi National Stadium First Gymnasium, AAA decorated 10th Anniversary on a large scale!!

Today is the flying get day of 10th Anniversary best album "AAA 10th ANNIVERSARY BEST" and commemorable 50th single CD "I love you, but I can't love you", we announce delightful news!

We decided to hold AAA×PARCO 2nd exhibition this year again!
peacelines
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/09/24 21:32:24に投稿されました
Exposition of AAA is back in Parco in Shibuya! It decided to hold from 26 of September to 12 of October!!

AAA decorated their 10th anniversary year with the "10th Anniversary Live" in Yoyogi National Studium First Gymnasium.

And then, 10th memorial anniversary best album『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』,
and memorial 50th single 『I Love You, But I Can't Love You』are in store today,
We announce the happy news♪

The second exposition of AAA collaborate with Parco is decided to hold this year again!

その名も、
AAA 10th anniversary
「Attack All Around 10(展)」!!
「アタックオールアラウンドテン」



全国各地で開催され6万人以上を動員した展覧会「We Love AAA展」が
10周年仕様にパワーアップして帰ってきます!

会場は渋谷パルコ!

展示内容やグッズ詳細は今後http://www.parco-art.com/web/
でも発表いたしますのでお楽しみに!

------------------------------

a_ayumi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/09/24 17:40:46に投稿されました
Its name is AAA 10th anniversary "Attack All Around 10(ten)"!!

"We Love AAA Exhibition" will return in the power-up version for 10th anniversary, which was held all over Japan and more than 60 thousand people visited.

The venue is Shibuya Parco!

Detailed information on the contents of the exhibition and goods will come soon: http://www.parco-art.com/web/

Don't miss it!
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/09/24 17:52:12に投稿されました
The name is AAA 10th anniversary
"Attack All Around 10 (Exhibition)"!!
"Attack All Around Ten"


The exhibition of "We Love AAA Exhibition" held in various parts of the country which mobilized more than 60,000 people will come back after power-up with the 10th description!

The venue is Shibuya Parco!

We hope you look forward to the release of the exhibition contents and details of goods at the following address: http://www.parco-art.com/web/!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

■開催期間:2015/9/26(土)〜2015/10/12(月・祝)
        10:00〜21:00 ※最終日は18:00閉場
           ※入場は閉場の30分前まで

会場:パルコミュージアム 渋谷パルコ パート1・3F

入場料:一般 500円・学生 400円(小学生以下無料)
AAA Party会員 100円割引(入場時に会員証提示)
※有料入場者には展覧会オリジナルチケットをランダムでプレゼント(全7種)

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/09/24 18:23:54に投稿されました
■Opening Period: Sept. 26 (Sat), 2015-Oct. 12 (Mon/Holiday), 2015
10:00-21:00 *The final day will be closed at 18:00.
*Admission is until 30 minutes earlier closed.

Venue: Parco Concert Hall Shibuya Parco Part 1/3 fl.

Admission: General (500 yen), Student (400 yen) [Free under the elementary school students] AAA Party Members can get a 100-yen discount. (Show the membership card at the admission.)
*Chargeable visitors will be given the exhibition original tickets at random. (All 7 kinds)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ykse
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/09/24 18:00:16に投稿されました
■Period: Sat. 9/26/2015 - Mon.National Holiday 10/12/2015
10:00 am - 9:00 pm *Close at 6:00 pm on the last day
*Doors open till 30 min. prior to closing time

Venue: PARCO Museum 3rd floor, Shibuya PARCO part1

Admission Fee: General 500 yen, Students 400 yen (No charge for primary school students and younger)
AAA Party Members: 100 yen discount applied ( Show membership card at the entrance)
*An original exhibition ticket giveaway for those having paid the admission fee (One of seven types, automatically selected)

※<PARCOカード・クラスS>ご提示で入場無料
※<PARCOカード>ご提示で入場料半額
※ご本人様に限ります
※複数割引サービスの併用不可
※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます
■主催 パルコ
■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ
■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
------------------------------

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/09/24 18:55:13に投稿されました
*Admission free by showing your PARCO card/Class S.
*Admission 50% off by showing your PARCO card.
*Limited to only yourself.
*Unavailable for the use of multiple discount service.
*Please note that we may control the admission if the venue is crowded.
■Sponsor: PARCO
■Cooperator: Avex Live Creative
■Project Producer: Double Culture Partners/Sunboard
leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/09/24 18:36:17に投稿されました
※ Free admission for <PARCO Card Class S> presentation
※ half admission fee price for <PARCO Card> presentation
※ Limited to one's self
※ Can not use multiple discount service
※ In case of congestion there may have admission regulations
■ sponsor: Parco
■ cooperation: Avex Live Creative
■ planning and production: double Culture Partners / San board
------------------------------
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。