Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 注釈付指定席のみ購入可

この日本語から韓国語への翻訳依頼は yoo2 さん rustynail123 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 11文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/14 17:46:14 閲覧 2319回
残り時間: 終了

注釈付指定席のみ購入可

yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/14 17:54:10に投稿されました
*지정석만 구입 가능
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
rustynail123
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/09/14 18:23:05に投稿されました
주석 지정석만 구입가능

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。