Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] フジテレビNEXTライブ・プレミアム 「イナズマロックフェス2015」 11/21(土)20:00~23:00 フジテレビNEXTライブ・プレミア...

この日本語から英語への翻訳依頼は guaiyetta さん bijintachi1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/03 14:40:12 閲覧 1095回
残り時間: 終了

フジテレビNEXTライブ・プレミアム 「イナズマロックフェス2015」

11/21(土)20:00~23:00
フジテレビNEXTライブ・プレミアムにてイナズマロックフェス2015【DAY1】の模様をお届けします!

guaiyetta
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/09/03 14:55:39に投稿されました
Fuji TV NEXT Live・Premium "Lightning Rock Festival 2015"

11/21(Sat) 20:00-23:00
Lightning Rock Festival 2015 [DAY1] will be broadcasted in Fuji TV Live・Premium!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
guaiyetta
guaiyetta- 約9年前
Fuji TV Live・Premium → Fuji TV NEXT Live・Premium
bijintachi1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/09/03 14:53:54に投稿されました
Fuji TV NEXT Live Premium "Inazuma Rock Festival 2015"

21st November (Sat) 20:00 to 23:00
It will deliver a pattern of [DAY1] Inazuma Rock Festival 2015 in Fuji TV NEXT Live premium!

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。