Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 発売中の雑誌“GOOD ROCKS!”表紙に三浦大知が登場! 発売中の雑誌“GOOD ROCKS!”表紙に三浦大知が登場! 中面では最新アルバム「FEV...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は guaiyetta さん souyou さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 0分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/03 14:34:11 閲覧 1675回
残り時間: 終了

発売中の雑誌“GOOD ROCKS!”表紙に三浦大知が登場!

発売中の雑誌“GOOD ROCKS!”表紙に三浦大知が登場!
中面では最新アルバム「FEVER」のインタビューも掲載。

guaiyetta
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/03 14:41:20に投稿されました
正在發售中的雜誌“GOOD ROCKS!”封面由DAICHI MIURA登場!

正在發售中的雜誌“GOOD ROCKS!”封面由DAICHI MIURA登場!
裡面刊登了最新專輯"FEVER"的采訪.
souyou
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/03 15:34:26に投稿されました
三浦大知登錄銷售中的雜誌“GOOD ROCKS!”封面!

三浦大知登錄銷售中的雜誌“GOOD ROCKS!”封面!
中頁中也登載有最新專輯「FEVER」的訪談記錄。

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。