[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] イトーヨーカドー×AAAコラボ「WARM STYLE」NEWモデル発売! AAA7人がプロデュースした2015秋冬「WARM STYLE」が 9/1(火...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kkmak さん souyou さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 504文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/01 15:30:23 閲覧 1748回
残り時間: 終了

イトーヨーカドー×AAAコラボ「WARM STYLE」NEWモデル発売!

AAA7人がプロデュースした2015秋冬「WARM STYLE」が
9/1(火)より全国のイトーヨーカドーにて発売となります。

あったか&快適仕様の「WARM STYLE」。
AAAメンバーがこだわったデザイン。是非トータルコーディネートで揃えて下さいね♪

【商品】
■セブンプレミアムWARM STYLE毛布 AAAコラボレーション 各¥5000 (税込)

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/01 16:48:26に投稿されました
伊藤洋華堂×AAA協作「WARM STYLE」NEW MODEL發售!

AAA7人演出的2015秋冬「WARM STYLE」
9/1(二)在全國伊藤洋華堂同步發售。

溫柔&舒適樣式的「WARM STYLE」。
AAA成員精心挑選的設計。請一定要集齊全部喔♪

【商品】
■ 7premium WARM STYLE毛巾AAA協作各5000日元(含稅)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
souyou
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/01 16:35:23に投稿されました
伊藤洋華堂×AAA聯合打造「WARM STYLE」NEW款發售!

AAA7人演出的2015秋冬「WARM STYLE」
9/1(週二)在全國伊藤洋華堂同時發售。

溫柔&舒適樣式的「WARM STYLE」。
AAA成員喜歡的設計。敬請整體搭配選購♪

【商品】
■ 7premium WARM STYLE毛巾AAA聯合打造 各5000日元 (含稅)

■セブンプレミアム WARM STYLE敷パッドAAAコラボレーション 各¥3500 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLE掛ふとんカバー AAAコラボレーション 各¥4000 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLEハンドインクッション AAAコラボレーション 各¥2000 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLEフットインクッションAAAコラボレーション 各¥2500 (税込)

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/01 17:02:35に投稿されました
■7premium WARM STYLE 墊毯AAA協作各3500日元(含稅)
■7premium WARM STYLE 被單AAA協作各4000日元(含稅)
■7premium WARM STYLE HAND IN靠墊AAA協作各2000日元(含稅)
■7premium WARM STYLE FOOT IN靠墊AAA協作各2500日元(含稅)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
souyou
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/01 16:32:27に投稿されました
■ 7premium WARM STYLE鋪墊AAA聯合打造 各3500日元 (含稅)
■ 7premium WARM STYLE被罩AAA聯合打造 各4000日元 (含稅)
■ 7premium WARM STYLE手搭靠墊AAA聯合打造 各2000日元 (含稅)
■ 7premium WARM STYLE腳墊AAA聯合打造 各2500日元 (含稅)


■セブンプレミアム WARM STYLEスリッパAAAコラボレーション 各¥1200~1400 (税込)

是非店頭でチェックしてみてください♪

※一部取り扱いの無い店舗がございます。

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/01 15:56:31に投稿されました
■7premium WARM STYLE拖鞋AAA協作 各¥1200~1400 (含税)

請一定要去店鋪看一下喔♪

※有一部分店鋪不提供此商品。
souyou
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/01 16:33:40に投稿されました
■ 7premium WARM STYLE拖鞋AAA聯合打造 各1200~1400日元 (含稅)

敬請光臨選購♪

※部分店铺無該商品配置。

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。