Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I know it. Even this view and color, time we spent, they are all l...

This requests contains 85 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( 2bloved , snowbell ) .

Requested by feellines at 12 Nov 2009 at 21:41 1704 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

僕は知ってる

この景色も色だって

過ごしてきた時間も

全部嘘だってこと

今は笑って

後は泣くだけだから

そろそろお別れだね

また会おうね

朝が来るときに

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 13 Nov 2009 at 00:42
I know it.


Even this view and color,

time we spent,

they are all lie.

Smile now and

just cry after that.

it's time to say goodby

see you again

when morning comes.

snowbell
Rating 53
Translation / English
- Posted at 13 Nov 2009 at 01:06
I know,
even this scenery and its color,
and the time we spent,
have all been lies.
Laugh now,
but later there will only be tears.
Soon it will be time to say good-bye.
Let's meet again,
when morning comes.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime