[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 元AV女優。(2008年引退)現在は文章家。著書に『すべては「裸になる」から始まって』(講談社文庫)『らふ』(青志社)。映画、音楽(Rock・Punk・h...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は akan さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 107文字

coop_tsunekawaによる依頼 2011/08/04 14:39:51 閲覧 4537回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

元AV女優。(2008年引退)現在は文章家。著書に『すべては「裸になる」から始まって』(講談社文庫)『らふ』(青志社)。映画、音楽(Rock・Punk・hardcore )、絵画、料理、一人旅、餃子、猫が大好き。」

akan
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2011/08/05 00:51:53に投稿されました
原来是AV女优。(2008年引退)现在是作家。写有著作《すべては「裸になる」から始まって》(讲谈社文库)、『裸妇』(青志社)。喜欢电影、音乐(摇滚・朋克・硬核)、画画、烹饪、一个人旅行、饺子还有猫。
akan
akan- 13年弱前
『すべては「裸になる」から始まって』は中国で出版してないから訳しませんでした。もし訳すなら《一切从裸体开始》のほうがいいと思います。
coop_tsunekawa
coop_tsunekawa- 13年弱前
ありがとうございます!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。