Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 19:00~ ニコニコ生放送「あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.1」 ■あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.1 放送日時:9月15...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は souyou さん raidou さん kkmak さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 364文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/11 15:55:18 閲覧 1715回
残り時間: 終了

19:00~ ニコニコ生放送「あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.1」

■あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.1
放送日時:9月15日(火) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230573743

■あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.2
放送日時:9月16日(水) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230574076

souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/11 15:58:56に投稿されました
19:00~ NICONICO現場直播「你选择的最好的100个AAA乐曲 Part.1」

■你选择的最好的100个AAA乐曲 Part.1
播放时间:9月15日(星期二) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230573743

■你选择的最好的100个AAA乐曲 Part.2
播放时间:9月16日(星期二) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230574076
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/11 15:59:21に投稿されました
19:00~ NICONICO直播「您所选取的AAA乐曲BEST100 Part.1」

■您所选取的AAA乐曲BEST100 Part.1
播放日期:9月15日(二) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230573743

■您所选取的AAA乐曲BEST100 Part.2
播放日期:9月16日(三) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230574076
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/11 15:57:39に投稿されました
19:00~ NicoNico直播「你所选的AAA歌曲BEST 100 Part.1」

■你所选的AAA歌曲BEST 100 Part.1
播放日时:9月15日(二) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230573743

■你所选的AAA歌曲BEST 100 Part.2
播放日时:9月16日(三) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230574076

投票はこちらから

http://avex-management.jp/campaign/aaa_best100/

※投票期間:8/12(水)17:00~8/31(月)23:59
※投票にはtwitterのアカウントが必要となります。
※お1人様1票のみの投票となります。(2票目以降は受け付けられません)

souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/11 16:00:42に投稿されました
点击该处投票

http://avex-management.jp/campaign/aaa_best100/

※投票时间:8/12(星期三)17:00~8/31(星期一)23:59
※投票时必须登录twitter账户。
※1人仅限投1票。(2票以上无法受理)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/11 16:00:18に投稿されました
投票在此

http://avex-management.jp/campaign/aaa_best100/

*投票日期:8/12(三)17:00~8/31(一)23:59
*投票需要twitter账号
*每人仅限投1票。(第2票以后恕不接受)
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/11 15:59:37に投稿されました
投票请至此

http://avex-management.jp/campaign/aaa_best100/

※投票期间:8/12(三)17:00~8/31(一)23:59
※投票者需持有推特帐户。
※一人只可投票一次。 (第二次或以上的投票不会被承认)

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。