[日本語から英語への翻訳依頼] 総外寸: 仕様: 2泊~3泊用 ハードキャリーファスナータイプ ファスナーオープンタイプ 機内持ち込み100席以上対応 4輪360度回転式キャスター キ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん mdtrnsltn さん renka さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 188文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

akawineによる依頼 2015/08/11 11:17:51 閲覧 927回
残り時間: 終了

総外寸:

仕様:
2泊~3泊用
ハードキャリーファスナータイプ
ファスナーオープンタイプ
機内持ち込み100席以上対応
4輪360度回転式キャスター
キャリーバー多段階調節可能
キャリーバー調節:3段階
エキスパンダブル機能搭載
仕切り幕×2
TSAロック

付属品:ネームシール, カギx2, きんちゃく

ABS×ポリカーボネイト素材で軽くて丈夫!汚れもさっとひと拭き

保証書付き(お買い上げから1年間)

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/11 11:47:34に投稿されました
Total external dimension:

Method:
For the say of 2 or 3 days
A type of hard zipper
Ability of carrying in for more than 100 seats aircraft
A 360 degree turning with 4-wheel caster
Adjustable caliber for many levels
Three levels adjustable caliber
Equipped with an expandable function
With 2 partition curtains
With The Securities Association rock

Accessories: 2name seals and a money pouch

ABS and polycarbonate material, and light, durable and easy to wipe off dirt

With a warrant of 1 year from the purchase

mdtrnsltn
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/11 11:33:17に投稿されました
Total external size (linear inches):

Specifications:
For 2-3 nights
Hardside carry-on with a zipper closure
Carry-on for more than 100 seats
4 360 degrees rotating wheels
Handle can be adjusted to multiple heights
Handle adjusts to 3 heights
Expandable
2 Dividers
TSA lock

Accessories: Name label, 2 keys, pouch

ABS and polycarbonate material is light and durable! Wipe to clean.

Warranty: (1 year from purchase)

akawineさんはこの翻訳を気に入りました
renka
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/11 11:53:09に投稿されました
Total external dimensions:

Specifications:
For 2-3 night stays
Hard carry zipper type
Zipper open type
Suitable for carry on to planes with over 100 seats
Four 360 degree spinning caster wheels
Adjustable handles at multiple levels
Handle adjustment: 3 levels
Expandable
Partitions x2
TSA Lock

Comes with: Name tag sticker, keys x2, pouch

ABSxPolycarbonate material makes is light but sturdy! Can clean it with just one wipe

Comes with warranty card (for 1 year from date of purchase)
akawineさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

旅行に使うキャリーケースの詳細説明です。よろしくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。