Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ニューアルバム『FEVER』雑誌インタビュー掲載決定! ニューアルバム『FEVER』雑誌インタビュー掲載決定!(2015/8/7更新) ・8/27発売...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kabasan さん yongshen_70 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/10 14:55:48 閲覧 1411回
残り時間: 終了

ニューアルバム『FEVER』雑誌インタビュー掲載決定!

ニューアルバム『FEVER』雑誌インタビュー掲載決定!(2015/8/7更新)

・8/27発売 B-PASS 10月号
・8/28発売 VANITYMIX(誌面)

and more!

kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/10 15:04:48に投稿されました
决定刊登新专辑《FEVER》杂志采访了!

决定刊登新专辑《FEVER》杂志采访了!(2015/8/7更新)

・8/27发售 B-PASS 10月号
・8/28发售 VANITYMIX(杂志封面)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yongshen_70
評価 49
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/10 14:58:13に投稿されました
新专辑“发烧”杂志采访时发表的决定!

新专辑“发烧”杂志采访时发表的决定! (2015年8月7日更新)

·8/27发行B-PASS十月号
·8/28发行VANITYMIX(杂志)

和更多!

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。