Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ニンテンドー3DSのHOMEメニューのきせかえに「東京女子流」登場! ニンテンドー3DSのHOMEメニューのきせかえに登場! ニンテンドー3DS(...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は roygbipp さん berlinda さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 426文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/30 11:03:33 閲覧 2045回
残り時間: 終了

ニンテンドー3DSのHOMEメニューのきせかえに「東京女子流」登場!

ニンテンドー3DSのHOMEメニューのきせかえに登場!



ニンテンドー3DS(™)の「HOMEメニュー」をきせかえて、
お好みにカスタマイズすることができる「テーマ」に、
東京女子流「Never ever」が追加されました。
もちろんテーマのBGMは「Never ever」です。
ニンテンドー3DSのHOMEメニューを「Never ever」の世界に♪

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/07/30 11:38:10に投稿されました
任天堂3DS的HOME選單中新增了「東京女子流」主題!

任天堂3DS的HOME選單中增加了新主題!

為任天堂3DS(™)的「HOME選單」換上新裝,可以隨心所欲自由更改的「主題」裡面,我們新加了東京女子流「Never ever」。當然這款主題的背景音樂就是「Never ever」了。誠意邀請把任天堂3DS的HOME選單帶到「Never ever」的世界裡♪
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
berlinda
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/07/30 11:36:58に投稿されました
「東京女子流」出現在任天堂3DS主菜單的換裝界面上!

出現在任天堂3DS主菜單的換裝界面上!



在能換裝任天堂3DS(™)的「主菜單」,
按喜好定制的「主題」上
追加了東京女子流「Never ever」。
當然,主題的BGM是「Never ever」。
讓任天堂3DS的主菜單成為「Never ever」的世界♪

【詳しくはコチラ】
http://www.nintendo.co.jp/3ds/theme/list/02071/index.html
※任天堂のページへ移動します。

東京女子流「Never ever」のテーマは、「テーマショップ」でお買い求めいただけます。

Step1
ニンテンドー3DSのHOMEメニュー左上のアイコンをタッチ

Step2
「テーマショップを見る」をタッチ

Step3
「新着テーマ」をタッチ

Step4
「Never ever」タッチして購入

roygbipp
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/07/30 11:22:49に投稿されました
【詳細步驟如下】
http://www.nintendo.co.jp/3ds/theme/list/02071/index.html
※請至任天堂網站。

請在「主題商店」購買東京女子流「Never ever」主題。

Step1
點擊任天堂3DS首頁左上圖示。

Step2
點擊「看見主題商店」

Step3
點擊「新主題」

Step4
點擊「Never ever」後即可買入
berlinda
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/07/30 11:25:02に投稿されました
[詳細請點擊這裏]
http://www.nintendo.co.jp/3ds/theme/list/02071/index.html
※移至任天堂頁面。

可在“主題店”購買東京女子流「Never ever」的主題。

第一步
輕觸任天堂3DS主菜單左上角的圖標

第二步
輕觸「看主題店」

第三步
輕觸「新主題」

第四步
輕觸「Never ever」後購買

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。