[英語から日本語への翻訳依頼] お答えする際に、貴殿に追加情報や行動計画の変更をお願いすることがあります。貴殿が提出した情報を当社のほうで確認し、行動計画が十分にクレームに対応するものだ...

この英語から日本語への翻訳依頼は fuwafuwasan さん mdtrnsltn さん sujiko さん samruanaik さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 670文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

tondaiによる依頼 2015/07/24 09:29:06 閲覧 3092回
残り時間: 終了



When we respond, we may ask you for additional details or to revise your plan of action. If we can confirm the information you provide and your plan of action sufficiently addresses the complaint, we will reinstate your listing on your behalf immediately.

Please remember that additional complaints about your listings may result in the removal of your Amazon selling privileges.
Learn more

Sellers should understand our policies regarding product condition. To learn more, search "Prohibited Seller Activities and Actions", "Product Detail Page Rules", and "Condition Guidelines" in Seller Central Help.

Still have questions? You can ask our Seller Support team: Contact us



fuwafuwasan
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/07/24 09:53:27に投稿されました
お答えする際に、貴殿に追加情報や行動計画の変更をお願いすることがあります。貴殿が提出した情報を当社のほうで確認し、行動計画が十分にクレームに対応するものだと確認できましたら、ただちに貴殿の出品を再開させます。

出品に関してさらにクレームがついた場合、貴殿のAmazon販売権の剥奪となることがあることをお忘れなきようお願いします。
さらに学ぶ

販売者は、商品のコンディションに関して当社のポリシーを理解しなければなりません。さらに学ぶには、「販売活動および販売行為の禁止」、「商品詳細ページの規則」「コンディションガイダンス」を販売者セントラルヘルプで検索してください。

まだ質問がおありですか?販売者サポートチームにご相談ください。
★★☆☆☆ 2.0/1
mdtrnsltn
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/07/24 09:50:46に投稿されました
弊社から返信の折には、更なる詳細及び行動計画の変更を要求することもありえます。貴方の提出した資料と、行動計画がこの苦情に対する十分な対応と判断された場合は、すぐに商品掲載を貴方の代理として回復させます。

これ以上の苦情を受け取った場合はアマゾン販売者としての特権が剥奪されることをご了承ください。
詳しくは

販売者は商品の状態についてのアマゾンのポリシーを理解することが重要です。詳しくは、「販売者に禁じられている、行動・行為」、「商品詳細についての規則」及び、「商品の状態についてのガイドライン」を販売者センター・ヘルプで参照してください。

他にご質問がある場合は販売者サポートチームにご連絡ください。
★★★★★ 5.0/1
mdtrnsltn
mdtrnsltn- 9年弱前
これ以上の苦情を受け取った場合はアマゾン販売者としての特権が剥奪される「可能性がある」ことをご了承ください。括弧内を足していただくよう、お願いいたします。
sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/07/24 09:48:05に投稿されました
返答する際、詳細を尋ねるかまたはアクションの計画の変更を求めるかもしれません。
弊社が貴方が提供した情報及び本計画を十分確認し苦情に対処できる場合、直ちに、貴方の代わりに出品を復活します。

ご確認いただきたいことは、貴方の出品についての苦情が増加した場合、アマゾンの販売権が剥奪される
可能性があると言うことです。詳細をご確認ください。

セラーは、商品の条件に関する弊社の方針を理解しなければなりません。
詳細については、セラーセントラルヘルプに掲載された「禁制のセラーの行動」、「商品の仔細なページの規則」、「条件のガイドライン」を検索してください。

今後ご質問がある場合、セラーサポートチームまでご連絡ください。
samruanaik
評価 42
翻訳 / 日本語
- 2015/07/24 09:48:19に投稿されました
私たちが応答すると、我々は追加の詳細を尋ねてもよいし、行動の計画を修正します。私たちはあなたが提供する情報を確認することができ、行動の計画を十分に苦情に対処する場合、我々はすぐにあなたに代わってあなたのリストを復元します。
リスティングに関する追加の苦情があなたのアマゾン販売の特権の除去をもたらすことができることを覚えておいてください。
詳細について
販売者は、製品の状態に関する当社の方針を理解することが必要です。詳細を学ぶために、「禁止売主活動とアクション」、「製品の詳細ページのルール」、およびセラーセントラルのヘルプの「条件ガイドライン」を検索します。

それでも疑問がある場合は、当社の販売人のサポートチームに依頼することができます:お問い合わせ

★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。