Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 関係各位 残念ながら、いくつか試してみましたが(別のブラウザも使うなど)、PayPalを使って注文に対する支払い承認を行うことができません。 ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eコマース" "テクノロジー" "システム" "パソコン操作" のトピックと関連があります。 fuwafuwasan さん yoppo1026 さん setsuko-atarashi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 701文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

watanosatoによる依頼 2015/07/24 09:09:46 閲覧 5485回
残り時間: 終了

Dear ladies and gentlemen,

unfortunately even after several attempts (also using different browsers) I am not able to authorize the payment for order

using PayPal.

Clicking on the link
> 【Payment URL】

http://****

(as given in attached Payment Notification) I am being redirectd to my paypal account.

After confirming the payment, I am redirected to your

http://

again without the payment actually being processed.

I talked to PayPal customer support and they told me that they can see me confirming the payment and that this information is passed to you / your Payment URL(?), but actually PayPal gets no response from you, so that the payment is not executed.

Please advice on how to proceed.

Kind regards

fuwafuwasan
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/07/24 09:30:13に投稿されました
関係各位

残念ながら、いくつか試してみましたが(別のブラウザも使うなど)、PayPalを使って注文に対する支払い承認を行うことができません。

リンクをクリックすると
> 【Payment URL】

http://****

(添付の支払い通知書の通りに)私のPayPalアカウントにリダイレクトしています。

支払いを確定した後、貴殿の下記URLに再度リダイレクトしますが、支払いは実際には処理されていません。

http://

PayPalカスタマーサポートに連絡したところ、私は支払いを確定している状態で、この情報は貴殿か、貴殿の支払いURL(?)に渡されているとのことですが、実際にはPayPalは貴殿から何の応答も得ていません。よって支払いは実行されていません。

今後どうすればよいか教えてください。

よろしくお願いいたします。
watanosatoさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
watanosato
watanosato- 9年以上前
とても分かりやすい翻訳ありがとうございます。
yoppo1026
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/07/24 09:20:41に投稿されました
拝啓

申し訳ございませんが、数回の試みてみましたが(別のブラウザも使用しました)、ご注文の支払いを承認することができません。

ペイパルを使用。

リンクをクリックします
>【支払いURL】

http://****

(添付の支払い通知の指定のとおり)私は自分のPayPalアカウントにリダイレクトされています。

ご入金の確認後、私はお客様のhttp://にリダイレクトされます。

またもや支払いは実際に処理されません。

PayPalの顧客サポートに相談しましたところ、PayPalは私が支払いを確定したのを確認し、この情報はお客様とお客様の支払いURL(?)に送られます。しかし、PayPalはお客様からの返答を受け取っていませんので、支払いは実行されていません。

どうすればよいかアドバイスをお願いします。

敬具
watanosatoさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/1
setsuko-atarashi
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2015/07/24 09:43:59に投稿されました
紳士淑女の皆さん

残念ながら何度か試みた後でさえ(また異なったブラウザーを使って)私は注文の支払いを受けとっていません。

PayPal を使って

リンクをクリックする
>”支払いURL”

http://****

(支払い通知が添付されていたので)私のPayPalアカウントに転送しています。

支払いを確認した後、貴社のhttp://にもう一度実際支払いが行われなくても転送致します。

弊社はPayPalカスタマイズサポートとお話をしました。彼等は支払いを弊社が確認していることを知ってしこの情報は貴社/貴社の支払いURL(?)に渡されました、しかしPayPal は 現に貴社からの返答を受け取っていません、それで、支払いは遂行されていません。

どのように薦めるのかご助言ください。

よろしくお願い致します。
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。