Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ミュージック・ジャパンTV 「倖田來未スペシャル」 初回放送:8月1日(土)20:30~21:00 ※リピート放送あり、詳しくはこちらをご覧ください。

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん yeonjelee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/23 10:27:58 閲覧 2056回
残り時間: 終了

ミュージック・ジャパンTV 「倖田來未スペシャル」
初回放送:8月1日(土)20:30~21:00
※リピート放送あり、詳しくはこちらをご覧ください。

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/23 10:38:41に投稿されました
뮤직 재팬 TV "KUMI KODA 스페셜"
첫회 방송 : 8월 1일 (토) 20:30~21:00
※ 재방송 있으며, 자세한 내용은 이곳을 봐주세요.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yeonjelee
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/07/23 10:46:15に投稿されました
뮤직 • 재팬 TV 「KUMIKODA스페셜」
첫회 방송 : 8월 1일(토) 20:30~21:00
※재방송에 관한 자세한 것은 이쪽을 보세요.

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。