原文 / 英語
コピー
Do you just want a full refund? I will be happy to send you one. AS STATED IN THE EBAY LISTING, I have 30 days to ship this product out. Please let me refund you to keep you from being in a anxious state.
申し訳ありません、一行抜けていました。正しくは以下の通りです。
「全額返金をご希望ということですか?こちらは商品を発送させて頂きたく思っております。EBAYのリストで定められているとおり商品は30日以内に発送すれば良いことになっていますが、ご不安なら返金させて頂きます。」