Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] MTV EXCLUSIVE 倖田來未「EX TAPE」のMUSIC VIDEOがMTV EXCLUSIVEに決定! オンエア期間:7/10 [金] - 7...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん kkmak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/14 10:51:59 閲覧 1049回
残り時間: 終了

MTV EXCLUSIVE
倖田來未「EX TAPE」のMUSIC VIDEOがMTV EXCLUSIVEに決定!
オンエア期間:7/10 [金] - 7/12[日]

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/14 11:06:49に投稿されました
MTV EXCLUSIVE
KUMI KODA的「EX TAPE」MUSIC VIDEO决定于MTV EXCLUSIVE播放!
直播期间:7/10 [五] - 7/12[日]
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/14 10:59:49に投稿されました
MTV EXCLUSIVE
KUMI KODA「EX TAPE」MUSIC VIDEO已决定於MTV EXCLUSIVE播出!
播出期间:7/10 [五] - 7/12[日]

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。