Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] KODA KUMI VISAカード“オリジナル弁当箱(非売品)プレゼントキャンペーン”スタート! 「KODA KUMI VISAカード」にてお買い物利用...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は claire さん kkmak さん meilan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 388文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 46分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/07/02 16:32:42 閲覧 2174回
残り時間: 終了

KODA KUMI VISAカード“オリジナル弁当箱(非売品)プレゼントキャンペーン”スタート!

「KODA KUMI VISAカード」にてお買い物利用いただくと「KODA KUMIオリジナル弁当箱(非売品)」を抽選にて70名様にプレゼント致します!
キャンペーン期間:2015/7/1(水)~2015/9/30(水)

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/02 17:25:17に投稿されました
KODA KUMI VISA Card“原创便当盒(非卖品)赠送宣传活动"开始!

使用「KODA KUMI VISA信用卡」购物,即可参与「KODA KUMI原创便当盒(非卖品)」70个名额抽奖!
宣传活动期间:2015/7/1(三)~2015/9/30(三)
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/02 17:44:38に投稿されました
KODA KUMI VISA卡“独创饭盒(非卖品)赠送礼物活动开始了!

用「KODA KUMI VISA卡」购物的客人当中抽选出70名赠送「KODA KUMI独创饭盒(非卖品)」!
活动时间:2015/7/1(周三)~2015/9/30(周三)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

詳細、並びにエントリーは以下URLをご確認下さい。
https://www.smbc-card.com//mem/cardinfo/cardinfo7040497.jsp

「KODA KUMI VISAカード」をお持ちでない方はこちらからお申込頂けます。
デザインをリニューアルして入会受付中!!

■KODA KUMI VISAカード 特設サイト
http://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp

claire
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/02 17:19:10に投稿されました
详细信息及登记,请查阅下面的网址。
https://www.smbc-card.com//mem/cardinfo/cardinfo7040497.jsp

如果没有“KODA KUMI VISA卡”请从这里这里申请。
更新了设计,正在受理新会员!

■KODA KUMI VISA卡特设网站
http://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/07/02 17:06:59に投稿されました
详情及申请请至下列网址进行确认。
https://www.smbc-card.com//mem/cardinfo/cardinfo7040497.jsp

没持有「KODA KUMI VISA卡」者,请按此申请。
入会可以拿到新设计的卡喔!!

■KODA KUMI VISA卡 专页
http://www.smbc-card.com/nyukai/affiliate/koda_kumi/index.jsp

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。