Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Divide the anastomoses part into two. It uses it without tearing it.

This requests contains 20 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( eiji , forest_the_pooh ) .

Requested by twitter at 28 Jul 2011 at 17:07 1766 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

融着部を2つに裂く。
裂かずに使用する。

forest_the_pooh
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Jul 2011 at 02:20
Divide the anastomoses part into two.
It uses it without tearing it.
eiji
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2011 at 21:06
Split the fusion in two parts.
Use without splitting.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime