Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 6/28(日) フジテレビ「魁!音楽の時間」出演 フジテレビ「魁!音楽の時間」出演 日時:6/28(日) 24:50~ http://www.fu...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん kkmak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 99文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/25 14:45:49 閲覧 1393回
残り時間: 終了

6/28(日) フジテレビ「魁!音楽の時間」出演

フジテレビ「魁!音楽の時間」出演

日時:6/28(日) 24:50~

http://www.fujitv.co.jp/sakigake_ongaku/

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/06/25 14:56:21に投稿されました
将参加6/28(日) 富士电视台「魁!音乐时间」演出

将参加富士电视台「魁!音乐时间」演出
日期:6/28(日) 24:50~

http://www.fujitv.co.jp/sakigake_ongaku/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/06/25 15:03:46に投稿されました
6/28(日) 富士电视台「魁!音乐之时间」演出

富士电视台「魁!音乐之时间」演出

日期时间:6/28(日) 24:50~

http://www.fujitv.co.jp/sakigake_ongaku/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。