Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 翻訳者リストは、お気に入りの翻訳者を登録できる機能です

この日本語から英語への翻訳依頼は nearlynative さん anna_claba さん amarone95 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

holy_1225による依頼 2015/06/24 11:18:58 閲覧 1856回
残り時間: 終了

翻訳者リストは、お気に入りの翻訳者を登録できる機能です

nearlynative
評価 52
翻訳 / 英語 却下
- 2015/06/24 11:20:23に投稿されました
"Interpreter List" is a function where you can add your favorite interpreters.
★★★★★ 5.0/1
holy_1225
holy_1225- 9年以上前
翻訳いただきありがとうございます。
依頼内容が「翻訳者リスト」なのに異なっているため却下させていただきました。 holy_1225 さんはこの翻訳を却下しました。
nearlynative
nearlynative- 9年以上前
そうでした。大変失礼いたしました。
anna_claba
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/06/24 11:22:15に投稿されました
The translator list is a function to enter your favorite translator.
★★★★☆ 4.0/1
amarone95
評価 57
翻訳 / 英語
- 2015/06/24 11:22:07に投稿されました
The list of translators is a function that enables you to register your favorite translators.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。