Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 6/23(火) UHB(北海道)「みんなのテレビ」オンエア UHB(北海道)「みんなのテレビ」にて、先日タワーレコード札幌ピヴォ店にて開催されてリリー...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kabasan さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 142文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 16分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/23 18:51:44 閲覧 1152回
残り時間: 終了

6/23(火) UHB(北海道)「みんなのテレビ」オンエア

UHB(北海道)「みんなのテレビ」にて、先日タワーレコード札幌ピヴォ店にて開催されてリリースイベントの模様がオンエア!

日時:6/23(火)15:50~19:00

http://uhb.jp/program/minnanotv/

kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/06/23 20:07:16に投稿されました
6/23(二) UHB(北海道)”大家的电视“现场

UHB(北海道)于”大家的电视“前日在Tower Recorder札幌pivot店举办的销售活动的现场将被直播!

时间:6/23(二)15:50~19:00

http://uhb.jp/program/minnanotv/
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/06/23 19:02:20に投稿されました
6/23(二) UHB(北海道)「大家的电视」节目播出

将於UHB(北海道)「大家的电视」中,播放日前於Tower Record札幌PIVOT店举行之专辑发行活动实况!

日期:6/23(二)15:50~19:00

http://uhb.jp/program/minnanotv/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。