Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド!!

この日本語から韓国語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん parksa さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/10 16:12:55 閲覧 1348回
残り時間: 終了


AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド!!

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/10 16:18:16に投稿されました
AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이랜드(富士急ハイランド)!!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/10 16:16:28に投稿されました
AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이랜드!!

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。