Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ZOOMの商品を出品して申し訳ございません。

この日本語から英語への翻訳依頼は siennajo さん z_elena_1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

cbebetによる依頼 2015/06/02 10:41:31 閲覧 735回
残り時間: 終了

ZOOMの商品を出品して申し訳ございません。

siennajo
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/06/02 10:42:07に投稿されました
We are sorry to send ZOOM product.
z_elena_1
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/06/02 10:43:18に投稿されました
I apologize for exhibiting a ZOOM item.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。