Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 5/20(水)~ 「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始! 5/20(水)~ 「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は mori-mori さん guaiyetta さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 289文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/20 10:21:11 閲覧 1810回
残り時間: 終了

5/20(水)~ 「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始!


5/20(水)~
「アシタノヒカリ」 iTunesほかサイトにて配信開始!


■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id991227538

■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-ashitanohikari/

mori-mori
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/05/20 10:29:37に投稿されました
5/20(三)~ 將於 iTunes等網站開始提供「明日之光」的下載!


5/20(三)~
將於 iTunes等網站開始提供「明日之光」的下載!


■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id991227538

■recochoku
http://recochoku.com/a0/aaa-ashitanohikari/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
guaiyetta
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/05/20 10:26:38に投稿されました
5/20(週三)- [明日之光] 在iTunes以外的網站開始發售!


5/20(週三)~
[明日之光] 在iTunes以外的網站開始發售!


-iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id991227538

-Recochoku
http://recochoku.com/a0/aaa-ashitanohikari/

AAA「アシタノヒカリ」CD
・LIVEチケット付CD
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?merc_no=AVCD-83215

・通常盤CD
http://avex.jp/aaa/discography/

mori-mori
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/05/20 10:28:01に投稿されました
AAA「明日之光」CD
・附贈LIVE門票之CD
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?merc_no=AVCD-83215

・普通版CD
http://avex.jp/aaa/discography/
guaiyetta
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/05/20 10:22:39に投稿されました
AAA [明日之光] CD
-附贈LIVE門票的CD
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?merc_no=AVCD-83215

-普通版CD
http://avex.jp/aaa/discography/

クライアント

備考

■AAA
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。