[日本語から英語への翻訳依頼] 【その他】特別永住者証明書及び在留カードへの更新について

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん commanderwhite さん lil54 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/14 10:58:23 閲覧 1370回
残り時間: 終了

【その他】特別永住者証明書及び在留カードへの更新について

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/05/14 11:01:52に投稿されました
[Other] Renovation of special permanent resident certificate and residence card
commanderwhite
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/14 11:05:01に投稿されました
[Other] About Upgrading to Special Permanent Residence Warrant and Residence Card
lil54
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/05/14 11:30:21に投稿されました
[Others] Renewal of your card to the special permanent resident certificate or the residence card
lil54
lil54- 約9年前
京都市のHPを拝見いたしました。旧来の外国人登録証明書から、新たに導入された特別永住者証明書あるいは在留カード(3点ともすべてカード型)への更新という意味ですね。すでに外国人登録証明書をお持ちの方なら、見ればご理解いただけるものと考えますがいかがでしょうか。。
lil54
lil54- 約9年前
加えまして、その他の項目が1点のみなら、othersではなく[Other]でよろしいかと思います。 以上

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。