Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 5/6(水) フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演! フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演! 日時:5/6(水)19:00~ http://www.fuj...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん hieru69 さん kabasan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/05/11 11:38:46 閲覧 1864回
残り時間: 終了


5/6(水) フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演!

フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演!

日時:5/6(水)19:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/05/11 11:39:55に投稿されました

5/6(三) 將參與富士電視台「週三歌謠祭」現場演出!

將參與富士電視台「週三歌謠祭」現場演出!

日時:5/6(三)19:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
hieru69
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/05/11 11:48:41に投稿されました
5/6(三) 富士電視台「週三歌謠祭」現場直播!

富士電視台的週三歌謠祭將進行現場直播!

日期時間:5/6(三)19:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/05/11 11:48:13に投稿されました
5/6(三)富士電視臺”周三歌謠祭“現場演出!

富士電視臺”周三歌謠祭“現場演出!

時間:5/6(三)19:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。