大変申し訳ありません。追跡番号なしで発送してしまいました。大変ご迷惑およびご心配をおかけいたしまして本当にすみません。今から追跡番号をつけることはできませんので、追跡番号の代金分(4ドル)を返金させていただきたいと思います。よろしいでしょうか?
Rating
44
Translation / English
- Posted at 07 May 2015 at 11:57
I am very sorry. I shipped your order without a tracking number. I apologize for having caused you the inconvenience and worry. As I can’t add a tracking number now, I will refund you a tracking number fee of $4. Is that all right with you?
Translation / English
- Posted at 07 May 2015 at 11:57
We are very sorry. We have ship out the item without a tracking number. We deeply apologize for the inconvenience caused. As we can not add tracking number now, we would like to issue a refund for the tracking number fee( 4 dollars). Is it all right with you?