Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お手数をおかけいたしますが下記URLより登録内容を修正いただけますようお願いいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん verdi313 さん nahoko_o_attey さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

holy_1225による依頼 2015/04/28 20:05:52 閲覧 2004回
残り時間: 終了

お手数をおかけいたしますが下記URLより登録内容を修正いただけますようお願いいたします。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/28 20:08:51に投稿されました
I'm afraid to take your time, but please kindly correct your registration from the following URL, thank you.
verdi313
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/04/28 20:10:48に投稿されました
I'm sorry to trouble you but I hope you can fix the registered contents of the following URL.
★★★★☆ 4.0/1
nahoko_o_attey
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/04/28 20:10:08に投稿されました
I'm sorry to trouble you, please fix your registration contents from the URL as shown bellow.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。