Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm afraid to take your time, but please kindly correct your registration fro...

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , verdi313 , nahoko_o_attey ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by holy_1225 at 28 Apr 2015 at 20:05 1990 views
Time left: Finished

お手数をおかけいたしますが下記URLより登録内容を修正いただけますようお願いいたします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Apr 2015 at 20:08
I'm afraid to take your time, but please kindly correct your registration from the following URL, thank you.
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Apr 2015 at 20:10
I'm sorry to trouble you but I hope you can fix the registered contents of the following URL.
★★★★☆ 4.0/1
nahoko_o_attey
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Apr 2015 at 20:10
I'm sorry to trouble you, please fix your registration contents from the URL as shown bellow.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime