Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Okです。じゃあ確実に約2週間でこちらに届くのですね?それとこれは新しくて、それとケースもついてきますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sheya さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

dacksによる依頼 2015/04/28 01:05:11 閲覧 2549回
残り時間: 終了

Ok. So I will get it in about two weeks for sure? Also does this one come new and with a case?

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/04/28 01:08:22に投稿されました
Okです。じゃあ確実に約2週間でこちらに届くのですね?それとこれは新しくて、それとケースもついてきますか?
dacksさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
sheya
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/04/28 01:11:30に投稿されました
分かりました。そしたら、間違いなく2週間ぐらいで届かれますよね?この商品は新品とケース付きですか?
dacksさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。