[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 4/22(水) 「水曜歌謡祭」生出演 フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演! 日時:4/22(水)19:57~ http://www.fujitv.co...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん coro777 さん meilan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/16 17:52:23 閲覧 1099回
残り時間: 終了

4/22(水) 「水曜歌謡祭」生出演

フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演!

日時:4/22(水)19:57~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/04/16 18:01:45に投稿されました
4/22(三) 「水曜歌谣祭」现场演出

富士电视台「水曜歌谣祭」现场演出!

日期:4/22(三)19:57~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
coro777
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/04/16 17:57:03に投稿されました
4/22(星期三) 「星期三歌谣赛」现场直播演出
富士电视台「星期三歌谣赛」现场直播演出!

时间:4/22(星期三)19:57~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/04/16 18:03:35に投稿されました
4/22(周三) 「周三歌谣节」现场出演

富士电视台「周三歌谣节」现场出演!

日期时间:4/22(周三)19:57~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。