Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は全ての国際受注に保険をかけていますが、保険でカバーされていない国がいくつかあります。私は、自動的にこれらの国すべてへの出荷を拒否したいのですが、「その...

この英語から日本語への翻訳依頼は yoppo1026 さん sharada さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 431文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

graces-obaによる依頼 2015/04/09 14:30:22 閲覧 2215回
残り時間: 終了

I offer insurance on all of my international orders, but there are certain countries which are not covered by insurance. I'd like to automatically refuse shipping for all of these countries, but there doesn't seem to be a way to do this while having a shipping profile for "Rest of the World" enabled. It's insanely tedious to set up profiles for every country except those I don't want to ship to, so is there a way around this?

yoppo1026
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/04/09 14:38:08に投稿されました
私は全ての国際受注に保険をかけていますが、保険でカバーされていない国がいくつかあります。私は、自動的にこれらの国すべてへの出荷を拒否したいのですが、「その他の地域」が可能になる出荷プロファイルを有しながらこれを行う方法はなさそうです。私が出荷したくない国以外の国にプロファイルを設定するのは全く退屈です。なのでこれを回避する方法はありますか?
★★★★★ 5.0/1
sharada
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/04/09 14:59:08に投稿されました
私は国際的に保険事業を展開していますが、中には保険が適用されない特定の国々があります。これらの国には自動的に証明書の発行を拒否しています。しかしながら、国外でも保険が適用できる証明書を発行するという特徴がありながら、このような方法は好ましくないように思います。自分が輸送したくない国を除く国々に対して、特徴を売りにするのはとてもうんざりしています。何かこの辺で方法はありませんか?
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。