Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] bounce 3/25発行 bounce 377号

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 24文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/07 10:49:21 閲覧 1411回
残り時間: 終了

bounce

3/25発行
bounce 377号

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/04/07 10:50:13に投稿されました
bounce

3/25 발행
bounce 377호
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/04/07 10:52:51に投稿されました
bounce

3/25발행
bounce 377호

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。